ROMAN’TIC


bilingual text

below is …English translation done by a very generous  http://savioni.wordpress.com/

and Waldo Tomosky

1. just a coffee

Upon awakening
It heals the dawn of all fears.
After a nightmare
That is almost real.

Between the sheets
I touch your lips with my finger.
Your open eyes surprise me.
I am helpless in the sea of light.
It is lukewarm and muted.

My heart is fresh coffee.
I, the clumsy waiter,
Move toward your knees.

“Good morning love,” says the coffee cup.
“Good morning love,” as your breasts whisper
From the cover.

I say your name, the eco-first part
Then swallow my breath.

A sudden wind arose:
Blankets, sheets, all things
That fell hurriedly,
And it frightened me,
Engrossed in the dream.

Everything falls into that flower.
My finger touched your lips,
And now I can finally live in the brightness of morning;
There’s dew on my finger, and
The certainty that I love you.

Still, the disorder of everyday life
Prevents its fullness.

I am proud of myself.
My love for you, for everything,
Is touching.

Yes, the coffee is ready:
“Good morning.”
Your smile makes me go crazy.
And as you move toward me,
It is like a dream.

2  – The sound barrier.

the wall of sound exists

none of us can see it, as it is in reality.
.
we are creators of solitudes.
.
we run too fast … to the great room
the wall is here, this shining glass.
the screen from which you engage our frustrations.
there is no drop of poetry behind, even inside,
If the heart doesn’t cry for bitterness or joys.
.
All jumps in the air, too high, where we cannot arrives.
at least not so, with writing.
Although time is lost, we must earn it.
moment to moment
.
Do not throw into fire, shirt
the wall of sound is apparently made of wax.
Let’s get our inability
Well as our loves
lost because of too much pride.
Come on, go to sleep, forget the agony.
The country of dreams and dense, buttery,
yet another day waiting for you,
ask for the duty and you
You can’t pay … with your verse.
Screams if you want,
Whisk vigorously head to the wall.
.
Your loneliness will be there, unmoving, intact.

3 – everything grows in the city

I seem to be walking on a wire

I have a plastic bag in his left hand in right another – come from the supermarket
I bought fresh illusions, validity one day
the streets are too high, not skyscrapers
asphalt sticks to the eyelids almost walk through your eyes
the machines grow, grey sand flowing around, assediandomi
I have to keep my mouth closed so as not to break my teeth
are all towards me, through the air we breathe
pretend to breathe through both nostrils. … becomes absurd!
everything grows in the city
also thickens the wire, sometimes
It is a railing where held, if you’re tired
I don’t reach, (but this does not mean that there is)
rainbow, traces left by airliners …
a banner ad tells me they are in the third Millennium
– I was expecting the supermarket more crowded
and not to live in car parks, as coaches, long ago …
that sweet Zhirkov has been deleted and I can’t seem to get used like that …)

where does this thread? Or I was tied down by him
as grandmother to tied sometime the dog in the countryside
.
everything grows in the city …

1. un caffè

Per guarire l’alba di tutte le paure
al risveglio,
dopo un incubo, quasi reale, fra le lenzuola
tocco le tue labbra con un dito fiorito, rabbrividito.
Apri gli occhi sorprendendomi indifeso di fronte al mare di luce che sorge
tiepida e chiaroscura.
.
Il mio cuore è un caffè appena pronto
e io, cameriere impacciato, te lo verso sulle ginocchia.
.
Buon giorno amore,
prova a dirti la tazza di caffè
buon giorno amore, sussurra il tuo seno uscendo
dal guscio trasparente del lenzuolo.
.
Pronuncio il tuo nome …ma l’eco parte per prima –
e m’inghiottisce respiro.
Un vento improvviso s’alza.
.
Fa volare nella stanza tutte le cose, lenzuola, tende,
i vestiti, caduti stanotte nella fretta,
e i resti di una cena a letto.
Mi spavento e mi ritiro come assorto del sogno e tutto rientra
in quel fiore dal dito, che toccava le labbra,
– posso finalmente vivere una splendente mattina
con la rugiada sul dito, con la certezza che ti amo
anche se quel disordine, nel quotidiano, c’impedisce
di mostrarlo nella sua pienezza
sono fiero di me stesso.
Per la certezza forte di quest’amore, per tutto…
e quello che accade fuori, non mi tocca.
……………………………………………
Sì amore, è pronto il caffè, buon risveglio.
E come sorridi… mi fa impazzire.
Ti verso la tazza di caffè come nel sogno.
.
2 Il muro del suono

Il muro del suono esiste
nessuno di noi può vederlo, così com’è, nella realtà.
.
Siamo creatori di solitudini.
Correremo troppo di fretta …verso il gran vano
Il muro è qui, questo vetro splendente.
Lo schermo da quale si agganciano le nostre frustrazioni.
Non c’è nessuna goccia di poesia dietro, nemmeno dentro,
se il cuore non piange per le amarezze o per le gioie.
Tutto salta in aria, troppo in alto,
dove noi non possiamo arrivare, almeno non così, scrivendo.
Anche se tempo va perso, noi dobbiamo guadagnarlo attimo per attimo.
.
Non deve gettare la camicia nel fuoco,
il muro del suono è apparentemente di cera.
Mettiamoci le nostre incapacità, pure i nostri amori persi
per colpa dei troppi orgogli.
………………………………………………………..
Dai, va’ a dormire, lascia perdere l’agonia,
il paese del sogno e denso, burroso,
ancora un altro giorno ti aspetta, …chiederà il dazio e tu
non puoi pagare… con i tuoi versi.
Urla se voi, sbatti con forza la testa al muro.
La tua solitudine sarà lì, immobile, intatta.
.
3 tutto cresce nella città
.
Mi sembra di camminare su un filo di ferro.
Ho una busta nella mano sinistra, nella destra un’altra – vengo dal supermercato -.
Ho comprato illusioni fresche, validità un giorno.
Le strade sono troppo alte, non i grattacieli.
L’asfalto si attacca alle palpebre quasi camminassi con gli occhi.
Le macchine crescono, sabbia grigia che scorre, intorno, assediandomi.
Devo tenere la bocca chiusa per non rompermi i denti.
Vengono tutte verso di me, attraverso l’aria respirata.
Pretendere di respirare con entrambe le narici… diventa assurdo!

Tutto cresce nella città.
Si addensa pure il filo di ferro, a volte.
E’ una ringhiera dove tenersi, se sei stanco.
Io non la raggiungo, (ma questo non significa che non ci sia).
Arcobaleno, le tracce lasciate dagli aerei di linea…

Un banner pubblicitario mi dice che sono nel terzo millennio
– m’aspettavo il supermercato più affollato
e non di vivere nei parcheggi, come le vetture, tempo fa…
quella dolce accasa è stata eliminata e io non riesco ad abituarmi così …)

Dove porta questo filo? O sono stato legato da lui
come nonna legava il cane
nella campagna

Tutto cresce nella città …

445 thoughts on “ROMAN’TIC

  1. sper ca ai pansat iubita,cafea fierbinte pe tita

    Like

  2. Valeriu D.G. Barbu

    cafeaua inimii vărsată astfel cere un pansament da, cu buzele…

    Liked by 1 person

  3. INIMA CARE IMI SANGEREAZA CUM ASI PUTEA SA-L PANSEZI.SCRI NEMAIPOMENIT

    Like

  4. iuliana iti singereaza inima?

    Like

    • Valeriu D.G. Barbu

      am mai pus texte pe pagină…

      Like

    • Valeriu D.G. Barbu

      Iuliana este o bună prietenă de la Constanţa, pictează foarte frumos, scrie,
      aici în comentariu se referă la ceva anume artistic…
      (pe cea care-i sângerează inima pentru mine o cheamă altfel…)
      mulţumesc Robby

      Like

  5. Complimenti! Per i testi e per la lingua. Quasi perfetta direi.

    Like

    • Valeriu D.G. Barbu

      Ti ringrazio e ti prego di scusarmi tutte le volte che non riuscirò a
      esprimermi nell’italiano cosi chiaro per quanto lo richiederebbe l’esigenza letteraria

      Like

      • Poesie dolcissime e anche un bell’italiano. Sinceramente non credevo che la poesia venisse così bene in italiano. Non sono un gran lettore di autori stranieri che scrivono nella nostra lingua, ma adesso che mi hai sorpreso divento curioso. Grazie per le visite al mio blog. Segui anche l’informazione, l’attualità?
        Io purtroppo il rumeno non lo so! Tu dai un buon esempio anche agli italiani: le lingue vanno imparate come hai imparato tu la nostra, con rispetto, senza maltrattarla. Ed è gesto che apprezzo tantissimo!!!

        Like

      • Valeriu D.G. Barbu

        sono davvero lusingato dalle tue parole, cerco di migliorare il mio italiano, naturalmente, leggo anche le informazioni e non solo …
        allegria

        Like

  6. “… la tua solitudine sarà sempre intatta …” ….🙂

    Like

    • Valeriu D.G. Barbu

      c’è due forme di solitudine, quella buona che a me sarà sempre intatta e l’altra che non lo auguro o nessuno, la solitudine senz’amore…

      Like

      • si hai ragione … c’è una solitudine che ti permette di entrare in contatto con te stesso ma bisogna tenerla a bada .. perchè rischia di isolarti da tutto …🙂

        Like

      • Valeriu D.G. Barbu

        è vero, io ci provo!… ma nella mia solitudine sto qui con voi, vedi?! – è mi trovo quasi bene…

        Like

      • si … anche per me è lo stesso … questo posto mi fa stare bene e anche VivereCrueltyFree.ning.com sei andato a curiosare ?

        Like

  7. Mi congratulo anch’io con te.
    Purtroppo non conosco il rumeno per apprezzare le tue poesie nella tua lingua originaria, mentre il tuo italiano è molto buono.
    Ti seguirò.
    Grazie anche per aver visitato il mio blog ^_^

    Like

  8. Salve Valeriu! Vedo che ti cimenti anche in italiano e mi pare che te la cavi benino con la mia lingua.
    Son laureata in inglese e spagnolo, ma so che il rumeno ha molto dal altino, mi sbaglio?
    Buona serata!😀

    Like

    • Valeriu D.G. Barbu

      Salve Marzia, una vera e piacevolissima sorpresa…
      Ti ringrazio per incoraggiamento, ci provo, ho molto ancora da imparare in che riguarda la grammatica… perciò prego a tutti di correggermi…
      È vero, rumeno ha molto in comune con le lingue latine perché il rumeno è una lingua vecchia, antica, con le radici in lingue traciche proto-latine, ma su questo ne parleremo…

      Like

      • il rumeno è una lingua romanza. le lingue romanze sono le dirette discendenti del latino volgare – inteso come lingua prevalentemente parlata, la lingua della quotidianità, non è volgare nel senso dispregiativo del termine.
        il nome Romania, infatti, designa proprio il luogo di origine della diffusione delle lingue romanze.
        è per questo che molte parole si somigliano con l’italiano🙂

        Like

      • le legioni arrivati nel 105 in Dacia si capivano con i daci senza interpreti

        Like

  9. cosa dire…. anche se non sei madre lingua te la cavi benissimo, le idee, le metafore è tutto spettacolare sopratutto quella in cui “cammini con gli occhi”, devo dire che probabilmente da te c’è solo da imparare, grazie per i like sul mio blog, a presto!

    Like

    • Valeriu D.G. Barbu

      Caro Blackblaze – ti ringrazio tanto, veramente non riesco a tradurne le tempeste di sabbia luccicante e i colori dei sogni alquanto io desidero, la poesia deve andare oltre il linguaggio comune, deve trasmettere immagini, stati d’animo, fatti surrealistiche e momenti vissuti all’alto e dentro più rilevanti, a me non basta giocare con le parole e mi arrabbio con me stesso che non riesco ancora trovare le forme giuste perché l’italiano pur essendo un lingua poetica è presto per me scrivere in questa lingua, la devo ancora imparare. Sei molto gentile e mi dai coraggio…

      Like

  10. “tutto cresce nella città” – evocativa e per certi versi struggente, davvero.

    Like

  11. “Il Muro del Suono”
    molto coinvolgente, e assolutamente vera. Complimenti!

    Like

  12. Valeriu D.G. Barbu

    grazie Iherian…

    Like

  13. La poesia CAFFE’ denota sensibilità, carattere, tenerezza, profondità di pensiero.
    Cordialità

    Like

  14. Buona sera Valeriu. Grazie delle tue visite.
    Ho letto alcune tue poesie in lingua italiana. Sì, certo puoi migliorare ma ti sei cimentato con successo in una impresa non semplice: esprimere poeticamente sentimenti, pensieri, emozioni…
    Peccato che io non possa leggerti in rumeno direttamente.
    Ciao .

    Like

  15. Per adesso ho letto solo la prima che mi è piaciuta davvero moltissimo! Molto dolce e sensuale. Mi piace sopratutto la seconda strofa. Complimenti Valeriu!

    Like

  16. ciao Valeriu, sei un visionario nato tu, hai una bellissima inclinazione, secondo me, che ti porta a dipingere immagini anche originali, si sente una tensione viva in quello che scrivi. In parecchi passaggi i tuoi versi si sciolgono per tornare a essere pensieri, quasi un diario esistenziale in prosa.
    Se riuscissi a tenere separati questi due modi, il diario-prosa e la poesia, raddoppieresti gli strumenti, e avresti uno slancio nuovo nella scrittura.
    Ovvio che una lingua non tua non facilita l’operazione. C’è tutto il tempo di crescere, il fuoco ce l’hai.Complimenti comunque, con simpatia

    A .

    Like

    • Valeriu D.G. Barbu

      figure retoriche e metafore sono spesso intraducibili … Lentamente raggiungerò la lingua letteraria italiana …
      le frammentazioni e la fusione di stati d’animo e di fatto sono elementi che rendono la mia penna quasi… autentica
      Prima di tutto cerco di vivere la gioia della scrittura e quindi l’igiene stilistica dopo…!
      e ho bisogno di essere a volte corretto…

      Grazie di cuore … Valeriu

      Like

      • Io non la chiamo “igiene stilistica”, per me è sostanza, necessaria a far ascoltare meglio il tuo messaggio che è forte e non-banale. grazie a te

        A

        Like

      • Valeriu D.G. Barbu

        dicevo solo di quell modo che mi fa scrivere, di quella pazzia bella…, ecco che mi fa più, per prima, sbagliare ogni tanto… e poi le mancanze di conscenze della lingua letteraria italiana che mi piace tanto
        ti sono molto grato che mi capisci…

        Like

  17. Complimenti per il tuo italiano e in particolare per la spontaneità della tua poesia che pulsa anche emotivamente.
    Senza quella non credo che un poeta possa definirsi tale per il semplice fatto di saper sviluppare dei versi in maniera virtuosa e meccanica.

    Ti saluto con un paio di poesie di poeti a me cari😉

    *Gli angeli collegiali*

    Nessuno di noi comprendeva il segreto notturno delle lavagne
    nè perchè s’eccitasse tutta sola la sfera armillare quando la guardavamo
    Sapevamo solo che una circonferenza può non essere rotonda
    e che un eclisse di luna fa sbagliare i fiori
    e accelera l’orologio degli uccelli.
    Nessuno di noi capiva nulla :
    perchè le nostre dita fossero d’inchiostro di china
    e perchè la sera chiudesse i compassi per aprire i libri all’alba.
    Sapevamo soltanto che una retta, se vuole, può essere curva o spezzata
    e che le stelle erranti son bambini che ignorano l’aritmetica.

    Rafael Alberti
    ———————-

    Non cercate
    di prendere i poeti
    perchè vi scapperanno
    tra le dita.

    Alda Merini

    Like

    • Valeriu D.G. Barbu

      sia Alberti che Merini sono veramente su
      dove poesia sorge

      ti ringrazio per le parole oltretutto per le poesie

      potrei dire che a me i versi mi scrivono non io loro…!

      Like

      • Thank you for liking my new blog . I appreciate it. I cannot read Italian but I am sure you can re translate this.
        Please tell me what you think about my poems.
        Have a nice day

        Like

    • mi stai seguendo come un vero amico… e questo mi lusinga, e nello stesso tempo, mi fa di cercare di scrivere meglio, di auto-censurarmi,

      Like

  18. poesie davvero belle, e scrtte davvero bene🙂
    Complimenti

    Like

  19. complimenti per le foto…complimenti per le poesie…un po’ prosate…hai scitto anche racconti?
    Bravo!

    Like

  20. Mi piace la tua onestà di sentimenti che si possono toccare,annusare,vedere molto profondamente.Mi piace la soavità,e l’incisività che schiettamente esprime il mondo che ti “macina” dentro.Fai poesia in modo sublime.
    Mariateresa

    Like

  21. grazie per seguirci. quando ci mandi le tue segnalazioni di un romanzo rumeno tradotto in italiano particolarmente bello? ricordo che la segnalazione va inviata a primailettori@gmail.com ciao sandro di prima i lettori

    Like

    • io rigranzio…- il romanzo è in fase di lavoro… arriva!
      e sarà molto diverso di quelli che ci sono oggi nelle librerie…
      sarà pero da migliorare la traduzione dal rumeno… ma riusciro!

      Like

      • qui pubblichiamo solo romanzi già pubblicati in italia: se hai un autore rumeno già pubblicato in italia e particolarmente bravo da segnalare, mandaci una pagina e la pubblicherò

        Like

  22. Ho letto, per il momento, alcune poesie: mi riprometto di leggere tutto con calma.
    Complimenti vivissimi!
    Felice di averti incrociato sul “www”!

    Like

  23. Scrivi con il cuore
    Guido Puccio

    Like

  24. Ciao! Intanto grazie per il tuo passaggio dal mio blog, così ho potuto leggere le tue poesie🙂
    Mi piace l’intrigo della prima, con il sogno che ritorna nella realtà.
    E poi mi piace anche “Tutto cresce nella città” perchè è densa, spessa, proprio come il muro che dici.
    Tu scrivi, che io ti seguo.

    Like

  25. Ciao! Le parole che scrivi sembrano animare in me sensazioni vissute.
    Mi è piaciuto tanto quel paragrafo in cui dici :
    Tutto salta nel’aria troppo in alto dove noi
    non possiamo arrivare, almeno non cosi, scrivendo
    – anche sé tempo va perso, e dobbiamo guadagnarlo.
    attimo per attimo.
    Bellissimo!!!
    Ho visto che hai iniziato a seguirmi…Ti ringrazio tanto!
    Un saluto Giovanni
    * Ti leggero solo in italiano, purtroppo!
    Buon fine e Buon inizio Anno.Ciao.

    Like

  26. grazie… sì vi sto seguendo… ogni mio testo ha tre versioni: italiano, inglese e rumeno… pure se quasi sempre non riesco a tradurli bene…!

    Like

  27. c’è molta serenità in questi testi, una sincerità rara di questi tempi
    complimenti

    un caro saluto

    Like

  28. grazie… e vi auguro di averla questa serenità sempre…

    Like

  29. Non sapevo che non eri italiano…ma dalle poesie non potevo proprio accorgermene! Magari gli italiani parlassero la loro lingua bene come fai tu…..molto belle le poesie!

    Like

  30. Questi testi sono di una sensibilità e raffinatezza meravigliosa!!
    Hai un grande cuore.

    Like

  31. Il tuo testo è di una sensibilità e raffinatezza meravigliosa!
    Hai un grande cuore.

    Like

  32. Mi piace da morire questa tua poesia
    In italiano perde qualcosa (ho corretto solo per il senso due cosette –ne varrebbe proprio la pena… vedi tu.. ho messo un punto interrogativo dove non capivo cosa volevi dire….)
    scusami ancora se mi sono permessa.. In ogni caso complimenti e mandami pure a quel paese se vuoi

    tutto cresce nella città
    Mi sento come camminare su un filo di ferro
    (ho una busta nella mano sinistra, nella destra un’altra – vengo dal supermercato,
    ho comprato illusioni fresche con validità un giorno)
    Le strade sono troppo alte, non i grattacieli
    L’asfalto si attacca alle palpebre quasi camminassii con gli occhi
    Le macchine crescono – sabbia grigia che scorre intorno assediandomi
    devo tenere la bocca chiusa altrimenti rischio di rompermi i denti.
    Vengono tutte verso di me attraverso l’aria respirata.
    – e avere la pretesa di respirare con entrambe le narici… diventa assurdo!
    tutto cresce nella città
    si addensa pure il filo di ferro a volte
    E’ una ringhiera dove tenerti, se sei stanco,
    io non la raggiungo, (ma questo non significa che non ci sia (?))
    – l’arcobaleno, o le tracce lasciate dagli aerei di linea
    Un banner pubblicitario mi dice che sono nel terzo millennio
    – mi aspettavo il supermercato più affollato
    e di non vivere nei parcheggi come le vetture tempo fa,
    quella dolce accasa (?) è stata eliminata, e io non riesco ad abituarmi cosi …)
    – dove porta questo filo?… O sono stato legato da lui
    come nonna legava il cane nella campagna
    tutto cresce nella città …

    Like

  33. Ciao, Valeriu. Grazie delle tue visite. Mi spiace di doverti comunicare che non abitpo a Roma ma in Lombardia.
    A presto.

    Like

  34. Complimenti … Belle emozioni! E grazie per aver visitato il mio giovane blog! Alla prossima.

    Like

  35. bravissimo!

    Like

  36. Ciao!! Valeriu
    Grazie di cuore per la tua visita in ” MagikLoxol ” Pian Piano inseriremo altro materiale utile per chi deciderà di seguire il tutto.
    Complimenti per le poesie che rendono l’anima umana più vibrante così come la musica .

    Like

  37. Complimenti per le tue poesie sono scritte col cuore e si vede spero si realizzi quello in cui credi.

    Like

  38. Esternare le emozioni recondite é già un iter molto complesso, ma a rendere il tutto ancora più complicato si aggiunge il doverlo esprimere con una lingua non propria e devo dire che questo non é il suo caso. La padronanza che possiede per entrambe é ammirevole! Grazie per quanto ci trasmette!

    Like

  39. un bellissimo dipinto d’amore, un sogno che si concatena alla realtà come ad un proseguo ideale

    Like

  40. Anche la solitudine senza amore può esserti amica se ami il creato e sei cosciente della irrimediabile imperfezione umana.
    Complimenti e cordialità.

    Like

  41. grazie per le tue gentili visite, tornerò sicuramente a leggerti con l’attenzione che meriti…ciao e buon fine settimana

    Like

  42. Buna, molto belle le tue poesie, piene di significato e scritte in un italiano corretto. Un saluto.

    Like

  43. Grazie per aver visitato il mio blog..ho letto le tue poesie in italiano e sono davvero molto belle, profonde, ricche di significato e soprattutto fanno riflettere! A presto. Buona giornata!

    Like

  44. Lovely poetry, although I think Google translate probably left a lot to be desired.

    Like

  45. indeed, I know very little English, and Google Translate is poor, I apologize and hope to find a friend to help me Thanks for understanding

    Like

    • Quisiera hablar y leer mejor el Italiano. Lo leo mas o menos, como los periódicos y diarios pero la poesía y filosofia para mi son un poquito difíciles a veces. Y siempre se pierda algo de su sentimiento en la traducción. Pero el Italiano es una idioma tan bella, tanto que uno lo puede disfrutar sin entender todo. Como soy ciclista, estoy esperando con bastante anticipación el Giro en Mayo, tanto como disfrute Milano-San Remo el otro día.

      Like

  46. Thanks for following Hanukah the Scribe. Love David

    Like

  47. Poesie dolcisime… Felicitări! Ti-an dat cinci stele pentru blog și încă o parte de cer! Trimite-mi ceva și
    pre românește!

    Pr.dr.Dumitru Ichim
    Kitchener, Ontario

    Like

    • salutare om bun
      este o bucurie vizita dvs în umilul meu blog
      postez de la o vreme în trei limbi,
      întâi postez în italiană deoarece trăiesc aici, apoi în engleză pentru prietenii din alte ţări
      şi română din meritul obârşiei…

      Like

  48. VictoriaJoDean

    thanks for reading my blog. keep up the writing!

    Like

  49. Thank you following. Peace

    Like

  50. Amo la poesia italiana | elcidharth

    […] Vai al contenuto […]

    Like

  51. Grazie mille per i ladri e vagabondi seguenti!

    Like

  52. new eyes for the new man !
    my delight…….thanks !

    Like

  53. Thank you for following HoB. Much appreciated!

    Like

  54. Grazie for visiting and liking my blog! Much appeciated! I hope you are having an awesome day! Regards, Barbara

    Like

  55. I appreciate your notice of my very simple poetry blog. You have a lovely blog alive with such vibrancy of color. It was so fun to keep looking around.

    Like

  56. Thank you for following “Honey.” Do you have a translator widget on your blog so I can read yours?

    Like

    • dear friend, this page contains 3 texts conceived in Italian, I being Romanian, but others have posted lyrics translations also in ingese, even if they are made precarious
      thanks and I apologize because I do not have that here widgets for tradure
      caro amico, questa pagina contiene 3 testi concepiti in italiano, io essendo rumeno, ma altri testi postati hanno le traduzioni anche in ingese, pure se sono fatte precarie
      grazie e mi scuso perche non ho qui quel widgets per tradure

      Like

  57. grazie a tutti voi, siete meravigliosi
    thanks to all of you, you are wonderful

    Like

  58. Purtroppo ho solo poche nozioni di rumeno, per aver studiato filologia romanza. Mi spiace non poter apprezzare i tuoi testi nella tua lingua, Ma a giudicare da quello che hai prodotto in lingua italiana devono essere di ottimo livello.

    Like

  59. I wish I could speak Italian:((

    Like

  60. Thanks for sharing and for your followship

    Like

  61. Los norteamericanos no hablan nada más que Inglés. Mi dispiace…

    Like

  62. Bravo Valeriu ,me piaci molto .

    Like

  63. Non parlo italiano, ma usato un traduttore online per leggere la tua poesia. Grazie per aver visitato il mio post.

    Like

  64. Ay! Ay! Valeriu! English/Spanish I can handle … but ..Italiano? Maybe a couple of words not enough to post for the most. Thanks for liking my poems–intent to translate yours …in time …in time!

    Like

  65. Thanks for visiting my blog. Although my name, Claudia Chianese, is totally Italian, I do not speak a word of the beautiful language…just saying

    Like

  66. Nativegrl77

    Thanks for the follow … i don’t speak italian, but google translation might help and i will continue to read! i have no idea what your blog is about

    Like

  67. Mi piacciono queste poesie. Bravo!

    Like

  68. Grazie dell’apprezzamento Daniela ( parole vagabonde)

    Like

  69. Thanks for visiting our Luncheon Literary Society site. Can’t read Italian, but your site is visually beautiful!

    Like

  70. Wonderful .. Very Talented my Romanian Fellow !!! Greetings and Congrat from Canada !! No problem per la language Italiana !!!🙂

    Like

  71. Thank you for following my blog! Yours is beautiful! I’ve followed you back.

    Like

  72. I have translated your three poems; 1: Coffee Poem, 2: Sound Barrier and 3: Everything grows in the city. The translation was acceptable but did not take away from the beauty of your thoughts and words. Thank you so much for sharing.

    Like

  73. @ Buna dimineata !
    Multumesc pentru vizita si LIKE !
    La multi ani de 8 Martie FEMEILOR din viata domniei tale !
    FC STEAUA BUCURESTI- CHELSEA LONDRA
    1-0 !!!
    Sper sa ne mai vizitam si chiar sa ne comentam articolele care prezinta interes !
    Cu stima,
    Aliosa

    Like

  74. Complimenti!
    Cordialità.

    Like

  75. mi e piaciuto tantissimo questo blog:) grazie mille per italiano!:)

    Like

  76. Buna! Un adevarat Maestru!…Simt o stare de bine cand citesc cele scrise de tine. Succes!

    Like

  77. thanks, Valeriu, for the visit and for following my blog.

    Like

  78. I loved reading your poetry! Very well done!

    Welcome! Thank you for subscribing to follow my blog. I hope you are encouraged, inspired and enjoy the photos I take of life’s events as seen through the lens of my camera.
    BE ENCOURAGED! BE BLESSED!

    Like

  79. Thank you for stopping by my blog!

    Like

  80. Without knowing your true meaning – because I don’t know how well Google translates – I still appreciate your verse and can imagine the emotions.

    Like

  81. Minunat ,Valeriu!!!Foarte frumoase versuri,marca VdgB.Felicitari!!!

    Like

  82. Love to see vibrant romanticism! Bravo! And thanks for liking my chocolate musings!

    Like

  83. Complimenti per il sito, Valeriu, un vero luogo pubblico, di tutti, così diverso dal mio che, in pratica, è solo mio…
    Un’ottima poesia sul caffè, perfetta per questa mia mattinata di ferie.
    Grazie per avermi trovato. Ciao.

    Like

  84. Grazie per esserti iscritto al mio blog. Parlo purtroppo non italiano, ma con un po ‘di attenzione, potrei farmi capire tramite i servizi di traduzione. Spero! Si potrebbe facilmente essere un po ‘troppo divertente

    Like

  85. I like your poems

    Like

  86. The Poet, blood cooled with the Divine,
    threw off the hair shirt of Christianity;
    pursued the hot, romantic Renaissance,
    Fell from passion into cold reason
    and thence, Godless, into only self
    and seated upon feelings,
    looks out at the passing world…
    As best he can.

    Like

  87. irishroverpei

    Thanks for visiting my blog glad you enjoyed it,Happy Saint Patrick’s Day.

    Like

  88. Thanks for visiting my blog and choosing to follow me. I appreciate it. Your poetry is lovely.

    Like

  89. Thanks for following me and very beautiful poem.

    Like

  90. Hi Valeriu. Lovely writing. Thank you for liking my poem ‘ Mortuary’. Best wishes, The Foureyed Poet.

    Like

  91. Wonderful blog. Very creative and original.
    Thank you for visiting and following my blog, which seems in comparison to be a little plain and pedestrian. That is also the reason we visit other blogs, to learn what else is going on ‘out there’.

    Thank you again!

    Like

  92. violetannie63

    Hi there – thank you for stopping by and following my blog. All the best with yours!🙂

    Like

  93. ‘Na chicchera (tazzina)

    Me svejo co ‘no zompo
    doppo ‘n inzogno colorato
    “mentre cavarcavo ner prato
    ‘n animale strano…cascavo
    eppoi ignuda ner celo volavo”.
    Me giro e me riggiro
    drénto letto callo.
    Nun è ancora giorno.
    Me schiaffo sotto le cuperte
    abbraccico er cuscino
    ma l’inzogno me gironnola
    dréntro la capoccia
    istesso ‘na campana rotta.
    Scocciata che posso fa?
    M’arzo e a piedi gnudi
    vado ‘n cucina a fa’
    na chicchera de cafe.

    franca bassi

    Like

  94. I come from Japan. Thank you for following my blog.

    Like

  95. I’m Anthony Njie from Cameroon, central Africa.Buddy you write your poems with a great sense of commitment, nowadays it’s hard to come by writers who are down-to-earth in their expressions, but also do so in different languages. I very much like the Coffee-Poetry text.Merci beaucoup pour la remarque faite sur mon blog. Bis Bald…

    Like

  96. derb523622013

    Thanks so much for visiting my new blog and for liking my latest post. I am honored by your appreciation. You are my first European visitor! I have translated your posts and can learn much from your beautiful poetry. Be well.

    Like

  97. Thank you for visiting my blog and liking my latest post. I’m going to get my elderly Italian neighbour to read your poems to me🙂

    Like

  98. Beautiful. Thanks for dropping in to like my humor🙂. Lovely blog…thank you for sharing -K

    Like

  99. Grazie Valeriu per aver condiviso la ricchezza di quello che provi. Trovo veramente straordinario il tuo modo di esprimerti e da tutelare la tua sensibilità così immaginifica! Continua così!

    Like

  100. I wanted to thank you for following my blog. Even though I know it loses in the translation I enjoyed your writings. Makes me wish I had learned Italian.

    Like

  101. Lovely poetry – thank you for visiting my blog too.

    Like

  102. Thank you for following my blog. Can you tell me why you chose to?

    Like

  103. Thank you for following my blog🙂

    Like

  104. Thank you for visiting my blog and liking my posts. Your posts are interesting and so evocative. Regards, Sandra

    Like

  105. thank you for visiting and liking my posts

    Like

  106. Beautiful. I enjoy your poems. Thanks for stopping by my page as well. I am consumed by your coffee poem. It grabbed at my heart.

    Like

  107. thanks for following me! I appreciate your support

    Like

  108. Fascinating poetry. I am sure something is lost in translation but still your poems have unusual and interesting images. Sometimes it seems the words dance. Thanks also for following my poetry and prose blog. Happy Easter ; blessings on you.

    Like

  109. Ciao Valeriu,
    Its a pleasure discovering your blog, I am an immediate follower.
    Thanks for taking time to drop by mine and follow it!

    Like

  110. I love the ‘coffee’ poem it reminds me a lot of the style of one of my favourite poets, Pablo Neruda

    Like

  111. dolcissime poesie, ti ho appena scoperto, seguirò il tuo blog,
    se lasci un cenno sul mio ne sarò felice, auguri tanti per la tua vita!

    Like

  112. Valeriu. I wish i can understand all that you have written. You are a passionate writer like me. I spent my years writing literature.I wish I can also translate it to the people of my country the way you do. I hope you make sense of my last poem. It is about the pain I went through with my writing. In my Country,we are allowed to write about 2 thousand word essay. But I have a whole blog on the explanation. Thank you for liking my blog. I will continue to read from you too.

    Like

  113. No problem . keep up the good work

    Like

  114. Boy, you almost had me convinced that coffee is awesome…. Almost!🙂

    Like

  115. Ughhhh. The smell is glorious. That’s as close as I can get to it.

    Like

  116. Thanks for visiting my blog and liking my poem. I have gone through your beautifully penned poem. These are super awesome. Thanks again.

    Like

  117. The translations make me wish I read, Italian, is it? The translations are still beautiful. I can only imagine that the original is even better. Thanks for the like on The Brass Rag. Come back and see us again soon.

    Like

  118. I am moving from the open sea shore to a town, a stability and a challenge to my soul. I love the openness of the sea scape, will I feel tied in by confines of the town, its walls, its expectations, the people?
    I seek this challenge and look forward to growing in the city.

    Like

  119. Thanks for visiting and following my blog. I think your poem (in English) are incredible. Can’t wait to partake of more of them.

    Like

  120. It is a true blessing to have like-minded and purposed friends. You are also a blessing.

    Like

  121. Thanks to Mr. Tomosky for the English translation. What a joy to read! Thank you for sharing your blog, as well as stopping by mine. Cheers!

    Like

  122. Merci for your kind thoughts & liking my blog. Today, I have announced another Bonaparte marriage & a new Imperial Order–Princess Melita Bonaparte will the the Empress of a United World, once she gets her credit card bills all paid off!

    Like

  123. Valeriu, I am fascinated with your poetry. You have quite a talent. Thanks for stopping by my blog and following it. I am honored.
    Betsy

    Like

  124. Thank you for following my blog. Your poetry is very intense and very different.

    Like

  125. Very Nice ! I love the poem “un caffè”

    Like

  126. Lovely work! Well done!

    Like

  127. Ah, Madonna Mia!
    Thank you, for following along my blog, as here in the United States, matters of urgency, have compelled me to take up a computer, when normally I would use pencil or fountain pen.
    Young Man: The way you write, is so nice, it gives me ideas to chase my wife, the old woman, around the bedroom, like I were a young man, again.
    You write excellently.
    My very Best Regards to all of our People, in Italia e Europa!
    Benedite, e Buono Salute!

    Like

  128. Formidabile Roman’tic.
    Cordialità

    Like

  129. I see your origin is Romania.
    There is a literary group organised by my friend Daniel from Romania and their site will be of interest to you.
    Link: http://contemporaryhorizon.blogspot.in/
    I contribute to them.
    Regards

    Like

  130. GeeGee Anton

    I love a good Romantic.

    Like

  131. to many comments. means you are good at this. asphalt sticks to the eyelids almost walk through your eyes, this eng. line was the best

    Like

  132. Hi! Love “Everything Grows in the City”. The line “I bought fresh illusions.” speaks to me. Thank you for visiting my blog, pendrifter,’ and the follow. d:)

    Like

  133. The sound barrier was beautiful, I loved the last line. Very well written.

    Like

  134. Wow! That is great work! Thank you for following my blog!

    Like

  135. Ciao Valeriu, trovo un po’ lento mettere un commento. Ma è sortanto corpa der mio picci vecchiarello. Un caro saluto.❤

    Like

  136. The translation may not do justice to your beautiful writing…well done!!!
    Also, thank you for “liking” the “Leadership Strikes” blog. I genuinely appreciate you taking the time to read those thoughts.
    Cheers,
    Bernie

    Like

  137. Thank you for follow my blog. I’ll check your writing more carefully. But I like what I just write.

    Like

  138. Ciao & Pace, come stata oggi VALERIU, bene? Thanks for visiting my Christian blog website today and leaving comments – much appreciated!!!

    SOLO GESU CHRISTO SALVA, AMEN!!!

    Dio te benedica, AMEN!!!

    PS>>>> If you have time please check out my personal testimony titled:
    “A Diamond in the Rough”

    Like

  139. thank you for following by blog at mokalightpoetry, may the art of poetry greated peace and goodness in the hearts of all souls.

    Like

  140. Ciao, parlo inglese, e ho amato la poesia del caffè. Ho usato Google Translate per tradurre meglio la poesia in inglese, ed è sorprendente. incantevole. Ho anche usato Google Translate per dire questo, quindi se sto dicendo nulla pazzo, non è colpa mia. Volevo anche dire grazie per la bella poesia qui, e per i gusti il mio blog. Buona fortuna🙂

    Hello, I speak english, and I loved the coffee poem. I used Google Translate to better translate the poem into english, and it is astonishing. ravishing. I also used Google Translate to say this so if I’m saying anything crazy, it’s not my fault. I also wanted to say thanks for the beautiful poetry here, and for liking my blog. Good luck🙂

    Like

    • I will try to translate again in English “the coffee”
      I am Romanian but I live in Rome so they are only in Italian with pragmatic
      is a joy to know you are near here in virtual
      thanks

      Like

  141. Thank you as well. Do you prefer to speak Romanian (rumeno?) or italian? Either way it is beautiful. If you would like help with translations maybe I could help🙂

    Like

  142. These are beautiful poems. I know they lose something in the translation to English, but they are still absolutely lovely.

    Like

  143. Thank you for ‘liking’ and ‘following’ my blog. You are very talented. I love your photos! Keep up the good work. Je parle un peu de francais, mais no italiano!

    Like

  144. Coffee sound and city… 3 of my favorite things… Thanks for the like.. Ciao

    Like

  145. Hi Valeriu. Thank you for liking my poem ‘ Formula One’. Best Wishes, The Foureyed Poet.

    Like

  146. Thanks for visiting and following me–I hall do the same…….Frank

    Like

  147. giuseppevalerio

    Ciao Valeriu, Non ero ancora venuto a trovarti, ma credo che da ora lo farò spesso. Le tue poesie sono straordinarie, più che leggerle le si guardano, perché riesci a stimolare la fantasia e a farle VEDERE. Grazie per quelle sensazioni che evochi in me. A presto.

    Like

    • Ciao Valerio…
      grazie e lieto di vederti qui…
      (sfortunatamente faccio dei sbagli sia in inglese che italiano, percio, deve scusarmi… – sono a Roma dal ottobre scorso…)
      ci seguiamo… allegria

      Like

  148. beautiful writing !

    Like

  149. Ciao Valeriu, ho visitato il tuo blog e ho scoperto la tua poesia.
    Voglio farti i miei complimenti più sinceri perché le tue parole riescono a toccare l’anima di chi ha la fortuna di leggerle.

    Like

  150. I love #1! Very dream-like and sensual.

    Like

  151. Valeriu,
    The American Sci-fi Writer David Weber writes the Honor Harrington series of books. (They are loosely inspired by the Horatio Hornblower series.) In it he describes an amazing character (Victor Cachet) like this:

    Lei Varai Barbu. “The True Bearded One”. The one you went with when the family’s life or honour was at stake. The one who might die in the doing, since fortune is a fickle thing. But would neither flinch, nor hesitate, nor cry in pain or fear. Not ever. And who, even if he failed, would strike such terror in the family’s enemies that they would never forget the penalty to be paid.

    I thought this was the perfect description of a truly heroic character, it summed up my favourite Opie in Son of Anarchy and your name immediately reminded me of it.

    So, there you are …
    have a day
    P

    Like

    • thank you … Fortunately, I was born in the original version …
      follow us
      I read a little science fiction, my favorite is Frank Herbert

      Like

      • The Dune series is, perhaps, one of the finest works of science fiction ever written. The spice must flow.
        Weber writes a great Space-opera and wonderful bold characters.
        Erik Flint’s Mother of Demons makes me cry every time I read it and is a wonderful adventure tale to boot.
        I think, when it’s done right, science fiction changes the world.
        Anyway, the instant association with your name and two incredible characters made me smile.🙂

        Like

      • it is so
        Asimov is number one … Herbert is the second …
        seems utopian at times, the SF world, or in a large part it copy of the world by here, with the vices is the evil and all

        Like

      • I haven’t read Asimov for decades. But I loved the Foundation series. Herbert, for me, created an astonishing world. The Bene Gesserit, the Spice Melange and the god emperor who altered the flow of time for thousands of years. Amazing.

        And yes, science fiction is a reflection of the present, and it’s almost always optimistic, believing that we have a future and we can be better, colour blind, sexually mature, all of those things.

        But it being optimistic about our future it also challenges us to BE better people, either to achieve the future it promises or avoid it.

        The best Sci-Fi is exciting adventure, but it is also a way of talking about who we really are through a prism that makes that honest examination possible.

        Like

      • this your point of view – bold and realistic,
        worth to be put in a great article that promotes SF
        thanks

        Like

      • I will have to write the blog! Watch this space.🙂
        Have a day
        dC

        Like

      • I’ll keep… thanks

        Like

  152. giulietta90

    Ciao Valeriu,
    ti faccio i miei complimenti per il blog! E’ ricco d’informazioni e testi meravigliosi, come queste poesie.
    Grazie per la visita al mio blog, fa piacere ogni tanto sapere di non essere soli in questo mondo del Web.
    Ti mando un saluto, alla prossima!
    Giulia

    Like

  153. especially enjoyed the “coffee” piece, that one summoned a particular wave of nostalgia over me. *sigh*

    Like

  154. Thanks for stopping by. I hope you can contribute on my blog one day. Share good ideas with me . I so much admire your work

    Like

  155. Hi Valeriu. I’m totally in love with what you just wrote! If this is to a wife or loved one? She’s very lucky! 🙂
    Thanks for stopping by my blog. My phone whilst on holiday seems to not want the like button to play. So considered it liked!! Lol. Hugs Paula. Xxxx

    Like

  156. Wow lots of comments stimulated here! Good job!

    Like

  157. Thanks very much for the follow. Its much appreciated – as is your work here.

    Like

  158. Thank you for visiting my blog. Good luck, Petra

    Like

  159. Thank you for stopping by my blog. You have an interesting blog. Good luck with your writing.
    Janice

    Like

  160. Thanks for visiting following my blog The Sundog Drift AND thank you for the translation to English of your lovely poems. Your woman is very lucky to have such a romantic.

    Like

    • dear Jo
      even my wife tells me so, that she feels lucky
      I do not know why, I’m more crazy that romantic …!
      I have to thank you and I apologize if I can not translate better

      Like

  161. Thanks for the poetry. And thanks for following my blog!

    Like

  162. thanks for the like and for following my blog! nice poems

    Like

  163. I like the one about coffee. I haven’t had my coffee yet this morning!

    Like

  164. Grazie per aver visitato il mio blog, simpatia e seguire il tuo blog è bello e fresco, felice di essere tuo amico

    Like

  165. Linda G. White

    Lovely writing Valeriu; I’m anxious to read more. Thanks for following my blog.

    Like

  166. Great poetry, I love your way with words.

    Like

  167. Valeriu,
    Thank you ever so much for following my blog, Tide Line Still Life. I will be sharing your blog with my daughter, who has studied in Italy, and who is fluent. I hope the simplicity of my photographs can serve as a place of rest for you as you write.
    Maggie

    Like

  168. stefanozampieriroma

    romantic…….beautiful!

    Like

  169. Hello Valeriu D.G.Barbu:) Thanks for visiting my blog. Yours is very interesting!

    Like

  170. Thanks so much for following my blog! I’m looking forward to reading yours.

    Like

  171. Hey, I have nominated you for Shine On Award.
    Do check up my blog for more info:
    http://limseemin.wordpress.com/2013/06/11/shine-on-award-from-tazeinmirzasaad/

    Like

  172. K. Lee Ellis

    Beautiful! And I’m sure it’s even more gorgeous before the translation. I especially love Coffee, of course!

    Like

  173. wow, these poems tell so much about the human condition and what goes on inside the human head and heart…

    thank you for sharing… have a relaxing weekend ahead.🙂

    Like

  174. This is incredible. I feel privileged to read this. Thank you

    Like

  175. The English translations are sexy as hell. I just wish I could read the originals. Beautiful in any language.

    Like

  176. This is excellent and amazing work enjoyed reading your poetry and keep up the good work this is great looking forward to more of your work.

    Like

  177. Hello Valeriu,
    Nice blog you have here. Thank you for following ours!!
    Feralbulb & Rosie

    Like

  178. Thank you for following my blog, plainandfancygirl!

    Like

  179. Lovely poetry. Thank you for following my blog. See you soon.

    Like

  180. Hello! I’ve nominated you for the Versatile Blogger Award.🙂
    Check out the details here: http://fivemsblog.wordpress.com/2013/07/29/the-versatile-blogger-award/

    Like

  181. Thank you for following my blog. And thank you for the powerful poetry you’ve posted here.

    Like

  182. Thank you for visiting, following my blog, You write lovely poetry. I especially liked “coffee”🙂

    Like

  183. beautifully written work, I hope to get some more poetry and short stories I have written up soon and would value any feedback

    Like

  184. Thank you very much for visiting and following my blog. I just got started and it means a lot to me. You write beautiful poetry. I am looking foreward to read more from you.

    Like

  185. Hello, I am enjoying you writing a great deal. I would like to thank you also for following me at “Beyond The Cracked Window” I appreciate it greatly.

    Stephen.

    Like

  186. Thanks for visiting my blog. I enjoyed your works as well. You are passionate about your writing. I love your writer’s voice. I am excited to read more of your work!

    Like

  187. Grazie per il follow! I enjoyed your coffee poem.
    Pleased to see that you found a job. Cheers Pip

    Like

  188. grazie per seguire il mio blog . Non posso parlare italiano ma ha voluto comunicare in modo usato Google Translate . pace Cher

    Like

  189. The coffee poem is lovely. I am following you. Very glad to find you on WordPress.

    Like

  190. Fascinating writing style, somewhat broken in translation but seeable nonetheless.

    Thanks for visiting and becoming of follower of numbersatplay (Numbers at Play). Return visits always welcome.

    Like

  191. Ciao,
    Alas, that is all of my Italian, except for bits and pieces. Thank you for following my blog. I love your poetry and even enjoy the translations. It is like hearing one who has broken English when speaking. All the word links may not be there, but the message sings through the key words and emotion. molto bella.

    Like

  192. 1. coffee

    Upon awakening
    It heals the dawn of all fears.
    After a nightmare
    That is almost real.

    Between the sheets
    I touch your lips with my finger.
    Your open eyes surprise me.
    I am helpless in the sea of light.
    It is lukewarm and muted.

    My heart is fresh coffee.
    I, the clumsy waiter,
    Move toward your knees.

    “Good morning love,” says the coffee cup.
    “Good morning love,” as your breasts whisper
    From the cover.

    I say your name, the eco-first part
    Then swallow my breath.

    A sudden wind arose:
    Blankets, sheets, all things
    That fell hurriedly,
    And it frightened me,
    Engrossed in the dream.

    Everything falls into that flower.
    My finger touched your lips,
    And now I can finally live in the brightness of morning;
    There’s dew on my finger, and
    The certainty that I love you.

    Still, the disorder of everyday life
    Prevents its fullness.

    I am proud of myself.
    My love for you, for everything,
    Is touching.

    Yes, the coffee is ready:
    “Good morning.”
    Your smile makes me go crazy.
    And as you move toward me,
    It is like a dream.

    Like

    • wow… thank so so much…

      Like

      • Thank you sir for allowing me to imagine this poem coupled with your poem about not finding a job and wanting to eat your fingers. I hope you are getting enough to eat. But, this abject poverty amid the gift of love and someone beautiful, I assume, is promising despite the hopelessness of life as the rich-poor widens and we all seem to fall in. I often feel unworthy of such beauty and love while I deal with my own economic concerns.

        Like

  193. It is just so beautiful. The images it conjures leave me breathless. And thank you for the translation. 😊

    Like

  194. A beautiful scattering of thoughts, like seeds that will grow into flowers. What’s the right word for that? Bellissimo?

    Like

  195. Hey Valeriu!!! Thanks for your likes.🙂 Io vivo qui in San Francisco, posso parlare l’italiano un po, ma no lo prattico molto, l’ho he estudiatio qui nella universita anche he andato a l’Italia una volta. Anche me piace l’o che tu scribi. I like what you write, forgive my choppy italian. Bacci. Cuando vienni qui a San Francisco?

    Like

    • allegria
      io sono rumeno ma vivo a Roma
      vorrei visitare San Francisco e chi sa forse lo farò presto…
      sono lieto di incontrarci qui nel virtuale, spero che mi perdona gli sbagli spessi
      io le faccio anche nella madrelingua…!

      cheerfulness
      I am Romanian but I live in Rome
      I would like to visit San Francisco and who knows maybe I will soon …
      I am pleased to meet here in the virtual, I hope you’ll forgive the mistakes thick
      I do also in the native speakers …!

      Like

      • hey!!!!! thanks for writing to me in both languages…🙂 one of my very good friends is Romanian, and I even have a Romanian wedding shirt…🙂 my name is Jesus Guillen, are you in Facebook?

        Like

      • In fact, you’re on the right side of my blog a link to facebook
        or do research and you’ll come out valeriu dg barbu

        infatti, hai sulla parte destra del mio blog un link per facebook
        o fai ricerca valeriu dg barbu e ti esce

        thanks again, grazie ancora
        lieto

        Like

  196. Mi piace molto l’emozione delle tue poesie! Grazie mille anche di aver letto un po’ del mio blog e di aver scelto di seguirmi. Scusa i miei errori d’italiano!

    Like

  197. Thank you for following my blog.

    Like

  198. I love your work. I am beyond flattered that you enjoyed my post; “Chicken Dreams”. You are such a visual writer, I read your work in my language and your own and let it swish around my mouth–it’s like candy.

    Like

  199. I loved the coffee! You my friend have a lot of traffic

    Like

  200. Nice site, Valeriu. Thanks for stopping by and liking my blog.

    Like

  201. Thank you, Valeriu, for following my blog. I look forward to following yours, as well. Happy writing!

    Like

  202. Thank you for the “follow,” Valeriu!

    Like

  203. liliannemilgrom

    Love the coffee poem…beautiful overlaps.
    Thanks for following my art blog! Best to you, Lilianne

    Like

  204. Thank you for visiting my blog. Come back on Fridays for a free flash fiction story.

    Like

  205. Thank you for visiting my blog, I love the coffee poem🙂 and you’re very good in translating your works, I always have a hard time doing that.

    Like

  206. you clearly have the soul of a poet (though i’m mostly confined to prose myself). thanks for liking my latest post. awfully decent of you, as a stereotypical english aristocrat would say.

    Like

  207. Valeriu, thank you so much for liking my first poem. I really appreciate it.
    I look forward to reading more of your beautiful poetry, even if only in translation. Grazie!

    Like

  208. Nice poetry! Thank you for stopping by and liking my post.

    Like

  209. My goodness, I had to give up coffee, it is just too strong for my constitution these days!😉 Brilliantly written. Very good English – it has me wondering, was it written in English, or translated into English?
    I enjoyed my visit, and I leave you with a little gift, in appreciation.
    http://wildersoul.wordpress.com/free-gift
    Kia ora,
    Anasera

    Like

  210. Just a Coffee, it’s my favourite one. Nice poetry and bitterly sweet too.

    Like

  211. So lovely. A little bittersweet too. Thanks for stopping by my blog and reading my recent story.

    Like

  212. Coffee sometimes gives me a hug on a cold day. Thanks for stopping by and hope to know what you think Love is.

    Like

  213. Carol Donaldson

    Thanks for liking my post. I enjoyed reading your poetry. Have you written any about Romania? It is such a beautiful country.

    Like

  214. Beautiful work
    magnificent words

    Like

  215. Pardon the bother about the stats report info. Found it.

    Regards,
    TOLA.

    Like

  216. Scrii foarte frumos si mai ales foarte realist. Conform cu vremurile in care traim. Grozave versuri!

    Like

  217. thank you for taking time and reading my latest blog…

    Like

  218. and the “just a coffee” makes my hear swell… i just wish…

    Like

  219. Overwhelming words for you there Valeriu. Well done. That was a brilliant poem; the imagery, the language and flow…enthralling. Nice blog you have here. Best wishes.

    Like

  220. “I bought fresh illusions, validity one day” – one of the most powerful lines I have read in a very very long time! Excellent!!

    Like

  221. Thank you so much for liking my post on my mini-oven, your blog certainly looks romantic! Best wishes, Gemma

    Like

  222. Hello Valeriu, thanks for liking my very first post on my blog. I finally started my own blog after a while, and planning to write more in as often as possible. Your visit means a lot🙂

    Like

  223. Cheers for the like. I’ll keep an eye on your updates

    Like

  224. I’m glad that you enjoyed my post “One done” and that you visit often. Keep writing your poetry and good luck on your job search.

    Like

  225. Thanks for the like, Valeriu. Means a lot. Keep writing with clarity and from the heart.

    Like

  226. Like it.. Love and passion. So sweat

    Like

  227. Beautiful poem. You are an amazing poet.
    Also, thank you for Liking my post “Is It Okay If I Pat My Cat?” You are my first international reader (that I know of). Thank you for stopping by. Lorlinda

    Like

  228. thanks for liking our Modern day Love Story video, you have a great blogl

    Like

  229. Valeriu: I feel honored. You have a large following, yet you took the time to follow my blog. I truly appreciate it. I’ve spent a little time reading over your site, it’s very colorful – I like your pics. I, too, dabble a bit in poetry, although I haven’t been brave enough to post any. I think, since one favor deserves another, I will click follow.

    Veronica

    Like

  230. Love the pieces, especially coffee. I like how you write in Both languages, very nice. Arrivederci

    Like

  231. I don’t speak Italian but…Molto Bene!

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s