trilingual post: English, Italiano, română
Love, oh, love as a grenade
In one hand I keep nail
And in other grenade and no longer counting for up to seven
I have time to throw me down at the bottom than ever
to open a letter unwritten
to open a beer (like a grenade) to unbutton night
in all things, I find the impending implosion
you, gunpowder
I, gunpowder
love is a spark
I am the ex, you an ex
Marie is war and we are ammunitions that will wound the chest of the instant
take the nail a bit
until I will rolled up the foothills of the night
is the eighth sky, already?
(And as you wanted to touch the ninth)
It is war Marie
Notturne – uno
È guerra Marie
L’amore, oh, l’amore come una granata
In una mano tengo il chiodo
E nell’altra la granata e non conto più fino a sette
ho tempo a buttarmi giù in basso che mai
per aprire una lettera non scritta
aprire una birra (come una granata) sbottonare la notte
in tutte le cose trovo l’imminente implosione
te, la polvere da sparo
io, la polvere da sparo
l’amore è una scintilla
io l’ex, tu una’ex
È guerra Marie e noi siamo le munizioni che feriranno il petto dell’attimo
tieni il chiodo un po’
fino a quando arrotolerò il piede della notte
secondo otto, già
(E come desideravi toccare il nono)
È guerra Marie
iubirea, o, iubirea ca o grenadă
într-o mână țin cuiul
și în cealaltă grenada și nu mai număr până la șapte
am timp să mă arunc mai jos decât jos vreodată
desfac o scrisoare nescrisă
desfac o cutie de bere (ca pe-o grenadă) desfac un nasture nopții
în toate găsesc iminenta implozie
tu praf de pușcă
eu praf de pușcă
iubirea scânteie
eu fostul, tu fosta femeie
e război Mărie și noi suntem muniția care va răni pieptul clipei
ține tu cuiul un pic
cât suflec poalele nopții
secunda opt, deja
și cât ai fi vrut s-o apuci pe a noua
e război
Mărie
Reblogged this on remedy for soul.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Love. Hate. Anger. Wow!
ApreciazăApreciază
Valeriu this poem is beautiful. It touches my heart. Your poetry inspires me. I will share it on all sites and social networks.
ApreciazăApreciază
Reblogged this on emmapalova and commented:
I have to share this one from my Rumanian colleague poet Valeriu dg Barbu because it is so relevant to our times in face of J’ai suis Charlie.
ApreciazăApreciază
To me this read like a rif on the jimi hendrix song „Hey Joe” and that triggered a thought. Since you have the lyrical talent have you checked on an opera or musical that goes from „The girl I met last night” to the „Soulmates to Strangers” point. Even if it fails commercially it should stretch you as a poet.
ApreciazăApreciat de 1 persoană
wow… thanks
ApreciazăApreciază
Very nice 🙂
ApreciazăApreciază
Felicitari pentru cele 46 000 de viyite. Vad ca ai schimbat şi forma blogului. Ce parere ai de Noua Ordine Mondială? demn de citit http://www.ziarulluiipu.ro/2015/02/01/aleksandr-dughin-si-soarta-romaniei/
ApreciazăApreciază
I liked it and I am glad to see you still blogging and doing well man! 🙂
ApreciazăApreciază
I love your blog and the articles. Glad to see you are still blogging. Keep up the good work.
ApreciazăApreciază
[…] e italiano. Andandolo a riguardare per la rubrica ho trovato alcune cose niente male, per esempio questa. Vale la pena secondo me di darci […]
ApreciazăApreciază