Trilingual text: English, Italian and Romanian languages
you browse floating above the forest of footprints
you cannot you read in them
how much waste of stalking
how much waste of obsession, sex and shopping
might say you’re the wave of water in which threw the stone
called this levitation a life, a fatality, an anointed city
to tempt The Death with flavor already rotten meat
diaphragm it closes, the picture is spontaneous
until to the numbness
Fino all’intorpidimento
esplori galleggiando sopra la foresta delle orme
non puoi leggere in essi
quanto spreco di agguato
quanto spreco di ossessione, sesso e shopping
potrebbe dirsi che sei l’onda d’acqua in cui si è gettata la pietra
questa levitazione l’ha chiami vita, fatalità, città unta
per tentare La Morte di sapore di carne marcia già
diaframma si chiude, l’immagine è spontanea
fino all’intorpidimento
Până la nesimțire
străbați plutind deasupra pădurii urmelor de pași
nu știi să citești în ele
câtă risipă de pândă
câtă risipă de obsesie, sex și shopping
ai zice că ești undă apei în care s-a aruncat piatra
levitația aceasta o numești viață, fatalitate, urbe unsă
să ispitească Moartea cu izul cărnii deja putrede
diafragma se închide, poza a fost spontană
până la nesimțire
Dolce e amara la poesia, profondo il suo senso. Ciao Valeriu!
ApreciazăApreciază
I love the combinations in your posts of words and photos.
ApreciazăApreciază
Trovo questo blog davvero interessante. A questo link (http://africanrecords.wordpress.com/2014/07/16/la-mia-prima-volta/) trovi un premio per te. Grazie
ApreciazăApreciază
wow grazie tanto…
ApreciazăApreciază
grazie a te.
ApreciazăApreciază
ay, brother, what is the alternative? shopping maybe shallow, but it is so much easier than writing, believe me. peace! 🙂
ApreciazăApreciază