Kissy ants swarming on the streets

Trilingual text: English, Italian and Romanian languages

Today, to know the world that you exist, you must shout
to walk with the infatuations in leash, with pedigree certificate
To have grimaces, chosen and matched, for occasional clashes with anonymous,
because everyone else is, inevitably, so
Today, to have a future, you must kill any altruistic intention
remaining, who knows how, through a dusty nook of your enormous Self
Today not is Today, as it was yesteryear
it’s a kind of Tomorrow that is forced grown up, as the chicks breeding,
Just in the streets still it saves the idea of humanity, look,
How many ants crawling pursed lips
How many industrious bumble, pulling in a leash a frisky mask…

Image

Sciamano per le strade formiche pronte a baciare
Oggi, per sapersi che tu esisti, è necessario gridare
Camminare portando al guinzaglio l’infatuazione con certificato pedigree,
Di avere le smorfie, scelte e abbinate, per gli occasionali scontri con anonimi,
perché tutti gli altri sono così per forza
Oggi, per avere un futuro, è necessario uccidere qualsiasi intenzione altruistica
rimanente, chissà come, in un angolo polveroso del tuo enorme sé
Oggi non c’è più oggi, com’era una volta,
È una specie di domani cresciuto forzato, come i pulcini di allevamento,
Soltanto le strade ancora salva l’idea di umanità, guarda
Quante formiche con le labbra increspate
Quanti bombi operosi tirano al guinzaglio le maschere saltellante …

Image

Mișună pe străzi furnici pupăcioase
astăzi, ca să se știe că exiști, trebuie să zbieri
să-ți plimbi în lesă infatuarea cu pedigriul certificat
să ai grimase. alese și potrivite, ocazionalelor ciocniri cu anonimii,
fiindcă toți ceilalți sunt musai astfel
astăzi, ca să ai un viitor, trebuie să sinucizi orice intenție altruistă
rămasă, cine știe cum, printr-un cotlon prăfuit al enormului tău eu
astăzi nu mai este astăzi precum adinioară,
e un fel de mâine crescut forțat ca puii de avicola
doar străzile mai salvează ideea de umanitate, uite
câte furnici mișună țuguindu-și buzele
câți bondari destoinici trag în lesă măști neastâmpărate…

Image

5 thoughts on “Kissy ants swarming on the streets

  1. Vedi come è tangibile la relatività? Ciao!

    Like

  2. Altruistic intent stays with us to the end. It is easier than altruistic endeavour. Deeds are ours. Altruistic intent shows us our true cosmic dwelling place which needs no forgiveness to enter.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s