Why you do what you do?

Trilingual text: English, Italian and Romanian

Pleasantries raped, dried and muddled
Mr. and Mrs. are just a formulas to address
falsely polite, or how to impose the distances
or how to be ironical
With the ,,Your,, it should to we address to the evil from us
So I ask you, I urge you to ask yourself: why you do what you do
when love is the absence on that you sip from the scoop of hypocrisy?

Image

Perchè fai quello che fai?
Gentilezze violentate, secche e confuse
Signore e Signora sono soltanto delle formule di rivolgersi
falsamente cortese, o come imporre delle distanze
o il modo di essere ironico
Con ,,Lei,, dobbiamo rivolgerci al male in noi
Quindi ti chiedo, ti esorto a chiederti te stesso, perchè fai quello che fai
quando l’amore è l’assenza che sorseggi dal incavo delle ipocrisie?

Image

De ce faci ceea ce faci?
Amabilităţi siluite, seci şi confuze
Domnule şi Doamnă sunt doar formule de adresare
fals politicoase sau cum să trasezi depărtările
sau cum să fii ironic
Cu dumneavoastră ar trebui să ne adresăm răului din noi
Astfel, te întreb, te îndemn să te întrebi: de faci ceea ce faci
când iubirea-i absenţa ce-o sorbi din căuşul ipocriziilor?

27 de gânduri despre „Why you do what you do?

  1. Though I don’t speak Romanian, I have the feeling that piece sounds better in that language, than it does in Italian or English.

    Complimenti, ho dovuto googlare perché – senza malizia – pensavo stessi citando!

    Apreciază

      1. No need to be sorry and thanks for sharing your precious work in other languages so that people like me can understand it.
        Wait, you are a Romanian talking what as your 2nd language – Italian or English?

        Apreciază

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.