Descents

Trilingual post: English, Italian and Romanian languages

You’re putting too many questions and
Life will respond in joking as she did not understand the question…
Emerges the blade of grass on his chest bared of the white from shirt by snow already forgotten
The insects smile, the winds are sharpened their razors as barbers
You ride on the window as if it were a mare without grooming and would like to sift through the world, but
The questions it hold you back, you want at least one answer, just an answer
Where go those who they go?…the impossible retrieval stuns and …dismounts the mare…

Image

Discese

Ti stai mettendo troppe domande e
La vita ti risponde in scherzo come che lei non ha capito la domanda…
Emerge il filo d’erba sul petto snudato dal bianco della camicia di neve già dimenticata
Gli insetti sorridono, i venti si affilano i loro rasoi come i barbieri
Cavalchi sulla finestra come fosse una cavalla senza toelettatura e vorresti vagliare il mondo, ma
le domande ti trattengono, vorresti almeno una risposta, solo una risposta
Dove vanno quelli che vanno?… l’impossibile ricupero ti stordisce e …scavalchi

Image
coborâri

Îți pui atâtea întrebări și
Viața îți răspunde în șagă, cum că nu a înțeles întrebarea…
Mijește firul ierbii pe pieptul dezgolit de albul cămășii zăpezilor deja uitate
Surâd gâzele, vânturile își ascut briciurile precum bărbierii
Tu încaleci fereastra ca pe o iapă nețesălată și ai vrea să vânturi lumea dar
întrebările te rețin, ai vrea cel puțin un răspuns, un singur răspuns
unde se duc cei care se duc? …imposibila regăsire te năucește și… descaleci…

8 gânduri despre „Descents

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.