Just for you

Trilingual post: English, Italian and Romanian languages

Image

(il pittore delle ferrari – Modena Italia)

The sky looks like a baby’s cheek; the air sings slowly, the life vibrates,
a vision of new moves me the day, behold, it is Spring
from my heart gushes myriad of foals and soles surpass me wandering
every muscle is restless, tense to the imminent start –
I’m in the middle of the facts: by plowing acres of pages
Then, the seeding of countless letters and feelings
once in a while I will watering the fields with tears and wine
And on the day of harvest, I will call only ye …because the gift
does not make sense to do it for myself, it would be like a flower sniffing a flower,
a bread would eat a bread, do you understand now?

Image

Il cielo sembra una guancia del bambino, l’aria canta piano, la vita vibra,
una visione del nuovo mi muove il giorno, ecco, è Primavera
dal mio cuore sgorgano miriadi di puledri e le suole mi sorpassano vagando
ogni muscolo è inquieto, teso per l’imminente start –
Sono nel nocciolo dei fatti: arando ettari di pagine
poi, alla semina d’innumerevoli lettere e di sentimenti
Di tanto in tanto innaffierò i campi con lacrime e vino
E il giorno della mietitura, chiamerò soltanto a voi …perché il dono
non ha senso di farlo per me stesso, sarebbe come un fiore annusasse un fiore,
il pane mangerebbe altro pane, hai capito adesso?

Image

Cerul este ca un obraz de prunc, aerul cântă lin, viața vibrează,
o viziune a noului îmi urnește ziua, iată, este Primăvară
din inimă îmi țâșnesc puzderii de mânji și tălpile mă întrec luând-o aiurea
niciun mușchi nu are astâmpăr, încordarea anunță iminentul start –
Sunt în miezul faptelor: voi ara hectare de pagini,
voi semăna nenumărate litere și sentimente
voi uda din când în când ogoarele acestea cu lacrimi și vin
Iar la ziua culesului vă voi chema doar pe voi… fiindcă darul
nu are niciun sens să mi-l fac mie, ar fi ca și cum o floare ar mirosi o floare,
o pâine ar mânca o altă pâine, înțelegi acum?

14 thoughts on “Just for you

  1. astept sa vad ogoarele intregi cultivate cu litere si sentimente
    mie nu mi-au adus, mai nimic, la schimb
    dar eu nu sunt o norocoasa
    norocul umbla pe la altii. sper ca esti unul dintre norocosi!

    Like

  2. Valeriu, your flicker photos are covering the first two poems, at least as I try to read it from here…so I can’t read the Italian or English versions of your poems.

    Like

  3. se vede ca nu sunt o fire poetica, ci sunt inginer… ma puneti la gandit ce vreti sa spuneti de fapt :))
    de fapt cred ca am inteles, e ceea ce fac si eu: ii dau inainte cu scrisul pe blog, pana ce voi vedea rezultate palpabile, pe care le voi impartasi tot cu cititorii blogului, ca doar nu ma voi bucura de ele de una singura :))

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s