when & where

Trilingual post: English, Italian and Romanian languages

Hey, the waters did not recede for fear of fisherman
No with the golden earthworm you catch the golden fish…
Do not teach me how to cry or to laugh, teach me to teach you,
to touch us with the hands of the soul
I am you, you are not me, and I’m not you – water, small fish, and the fisherman as well
If a drop is evaporated, the ocean is not the same anymore…
So, each of us is where and when… the Ocean it requires

Image

Ehi, le acque non si ritirano per paura del pescatore
No con il lombrico dorato si cattura il pesce dorato…
Non insegnarmi a piangere o per ridere, insegnami di insegnarti,
di toccarci con le mani dell’anima
Io sono te, tu non sei me, io non sono te – acqua, piccolo pesce, il pescatore pure
se una sola goccia si evapora, l’oceano non è più lo stesso…
Così, ognuno di noi è dove e quando… lo richiede l’oceano 

Image

hei, apele nu se retrag de teama pescarului
nu cu râma de aur prinzi peștișorul de aur…
nu ma învăța să plâng, nici să râd, învață-mă să te învăț,
să ne atingem mâinile sufletului
eu sunt tu, tu nu ești eu, eu nu sunt tu – apa, peștișorul, pescarul totodată
dacă se evaporă un singur strop, oceanul nu mai este același…
deci, fiecare dintre noi este unde și când… Oceanul o cere

Anunțuri

7 gânduri despre „when & where

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s