The forgiveness

Trilingual text: English, Italian and Romanian language

The clouds are the electric guitars, the cords are, behold, threads of rain…
To open an umbrella in front of this music would be an impiety
We dance within us, initiatory, pretending that we are melancholy but
Is not joy most great than this dancing debugged as a knitting yarn…
And if the rain suddenly become hoary …snowing
We are suddenly pure as at birth and
We can only breathe through both nostrils the forgiveness

Image

photo by Niccolò Pandolfini

Le nuvole sono delle chitarre elettriche, le corde, guarda, sono i fili della pioggia…
per aprire l’ombrello di fronte a questa musica sarebbe un’empietà
balliamo dentro di noi, iniziatico, fingendo che siamo malinconici ma
non è gioia più piena come la danza eseguita come un filato per maglieria debuggato…
e se la pioggia improvvisamente diventerebbe canuta… nevicando
saremo d’improvviso puri come al momento della nascita e
potremo soltanto respirare con entrambe le narici, il perdono

Image

norii sunt chitări electrice, corzile iată, firele ploii…
să deschizi umbrela în fața acestei muzici ar fi o împietate
dansăm pe dinăuntru, inițiatic, prefăcându-ne melancolici dar
nu este bucurie mai plină decât dansul desfășurat ca un fir tricotat…
iar dacă ploaia încărunțește deodată… ningând
putem fi brusc la fel de curați precum la clipa nașterii și
nu ne rămâne decât să respirăm cu amândouă nările iertarea

18 gânduri despre „The forgiveness

Lasă un răspuns către deanjbaker Anulează răspunsul

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.