Trilingual text
Someone
He bought a lot of boxes and jars
with creams, ointments miraculous, essences and delusions
seven times a day opened containers with dexterity of world record
And then he closed them, with his soul in these…
have not yet been invented ointments for the soul
he did not know any prayer and the hopes have only a vague outline
However, with their new skills, the time for opening-closing of the boxes
sucking his moment… the other facts that so, remained unfinished
Someone tried to steal… the time…
Qualcuno
ha comprato un sacco di scatole e barattoli
con creme, unguenti miracolosi, essenze e deliri
sette volte al giorno apriva i contenitori con destrezza da record mondiale
E poi li chiudeva, con la sua anima in questi…
ancora non sono stati inventati unguenti per l’anima
lui non sapeva alcuna preghiera e le speranze erano soltanto una vaga sagoma
tuttavia, con le abilità acquisite, il tempo per apertura-chiusura delle scatole
succhiava il suo attimo…dei altri fatti che cosi, rimanevano incompiuti
Qualcuno ha cercato di rubare …il tempo…
Cineva
și-a cumpărat o mulțime de cutii și borcănașe
cu pomezi, cu alifii miraculoase, esențe și amăgiri
de șapte ori pe zi desfăcea recipiente cu o dexteritate record
și le închidea apoi la loc, odată cu sufletul său în acestea…
încă nu se inventase alifii sufletului
iar el nu știa nicio rugăciune și speranțele-i erau doar un contur vag…
oricâtă îndemănare dobândise, vremea deschisului-închisului cutiuțelor
îi sorbea ceasul altor fapte, rămase ne-mplinite
Cineva… a-ncercat să fure timpul
Reblogged this on remedy for soul.
ApreciazăApreciază
Hat dies auf Die Erste Eslarner Zeitung – Aus und über Eslarn, sowie die bayerisch-tschechische Region! rebloggt.
ApreciazăApreciază
Thank you for this.
ApreciazăApreciază
Someone tried to steal… the time…
ApreciazăApreciază
thanks…
ApreciazăApreciază
În ultima vreme, caut și eu hoțul care mă jefuiește de timp. Am tot amânat să scriu despre el, răul, dar tu, ca întotdeauna, ai făcut-o mai expresiv. Mi-au plăcut versurile. Mult.
ApreciazăApreciază
frunzuliță verzulie
cin să fie cin să fie…
…știu frunzele cum noiembrie le îndeamnă să mă pândească pe geam
le văd palme mângâind depărtările și
mi-e dor de mine re…împădurind…
mulțam fain, împârțim aceeași felie de timp, sau el roade din noi ca un șoarece dintr-o mare… brânză…
ApreciazăApreciază
L’ha ribloggato su valeriudgbarbu2ite ha commentato:
Add your thoughts here… (optional)
ApreciazăApreciază
Reblogged this on blogvaleriudgbarbu.
ApreciazăApreciază
Reblogged this on color of the world.
ApreciazăApreciază
L’ha ribloggato su poesie e versetti stortie ha commentato:
Add your thoughts here… (optional)
ApreciazăApreciază
[…] via The thief of time – Il ladro del tempo – Hoțul de timp | valeriu dg barbu blog. […]
ApreciazăApreciază
It is a little awkward for me to understand, but I feel its tremendous power.
ApreciazăApreciază
just this is important
feel
ApreciazăApreciază
if they sold a remedy for the soul, i would immediately buy it, great post!
ApreciazăApreciază
yes it is right in the solar plexus to you
Love yourself
ApreciazăApreciază
Thanks fo
ApreciazăApreciază
I have to thanks
ApreciazăApreciază
Thank you for writing which is quite good and best wishes always, and greetings
ApreciazăApreciază
I have to thank you… we are here…
ApreciazăApreciază
Reblogged this on cedarreed.
ApreciazăApreciază