the ivy – l’edera – iedera

trilingual text: English, Italian and Romanian translations by me

you lean of a word, that radiates cold
the left eye goes down …
pierces in the back the point not-put
climbs slowly along the spine, The Incomprehensible…
is too harsh bark of the word, no, not one that
means loneliness and indifference,
you’re sipping a kind of absence that sweats and just…
.
a ball of fire writhing in the plexus, you want
you want a speck of heat, the word
besiege you as a ivy
the right eye has a beating, a fish in the pond with letters…
the pen tip do lightning, thunders, is going to rain
the wind of astonishment pushes the water beyond of the sheet
you lean in your shadow, radiates cold, The Non-Forgiveness

Image

ti appoggi di una parola, che irradia freddo
l’occhio sinistro tramonta…
s’infilza nella schiena… il punto non-messo
si arrampica lentamente lungo la colonna vertebrale, l’incomprensibile …
è troppo dura la corteccia della parola, no, non è quella che
significa solitudine o indifferenza,
stai sorseggiando una specie di assenza che suda e …basta
.
una palla di fuoco si contorce nel plesso, vuoi
vuoi un granello di calore, la parola
ti sta assediando come un’edera
l’occhio destro a un battito, un pesce nello stagno con lettere …
la punta della penna fulmina, tuona, sta per piovere
il vento dello stupore spinge l’acqua di là dal foglio
ti appoggi alla tua ombra, irradia freddo, il non-perdono

Image

te rezemi de un cuvânt, radiază frig,
ochiul stâng îți amurgește…
îți intră-n coaste punctul nepus
urcă lent de-a lungul șirei spinării neînțelesul…
cuvântul are coaja prea dură, nu, nu este cel care
desemnează singurătatea ori indiferența,
sorbi un soi de absență care transpiră din el și… atât
.
un ghem de foc se răsucește în plex, vrei,
vrei un grăunte de caldură, cuvântul
te asediază ca o ederă,
ochiul drept se zbate, pește în iazul cu litere…
în vârful peniței fulgeră, tună, stă să plouă
și vântul mirării împinge apele dincolo de coală
te rezemi de umbra ta, radiază frig, neiertarea

Photos from internet

7 gânduri despre „the ivy – l’edera – iedera

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.