and – anche – şi

trilingual text

Image

And the edges of the sky cut deeply into dreams
When two-faced and proud, the prayer raises
Its spring, knot or tear, spoils,
Drawing thinking from harsh compromises
.
And the light bends in waters like a wine
When betrayal is all there is left from love
In contrast to that good
Too much, overwhelming, turned into a torture…
.
And man raises higher than a prayer
When he feeds daily on the torment
Of an Ego emptied of the verb “to be”
Humble servant though, to heaven and earth
.
And the evil is bewilder at how much a man multiply it for free, for only his pleasure
Today the heart, a piece of coal, that
I’m burying in “ands”
Together with the last gnom’s mirror…

Image

anche i bordi del cielo taglia profondo nei sogni
quando la preghiera ipocrita e orgogliosa ascende
la sua fonte, nodo o lacrima, è profanata,
impara coscienza a pesanti compromessi
.
anche le luci si diluiscono come un buon vino
quando dall’amore solo il tradimento rimane
come forma di contrasto al quel bene
troppo, travolgente, diventato una pena…
.
anche l’uomo si trova più alto di una preghiera
quando la sofferenza è suo cibo quotidiano
un ego vuoto di verbo essere
ma, al mondo e al cielo umile servo
.
anche il male è stupito come può un uomo
aumentarlo gratis, solo per piacere –
Oggi il cuore carbone negli “anche” lo seppellisco
insieme con lo specchio dell’ultimo gnomo

Image

şi muchiile cerului taie adânc în visuri
când făţarnică şi mândră rugăciunea urcă
izvorul ei, un nod sau lacrimă, se spurcă,
deprinde cuget la grele compromisuri
.
şi lumina se îndoaie cu ape ca un vin
când din iubiri trădarea mai rămâne
ca formă de contrast acelui bine
prea mult, compleşitor, ajuns un chin…
.
şi omul se înalţă mai sus decât o rugă
când suferinţa-i hrană zi de zi
unui ego golit de verb a fi
dar lumii şi cerului umilă slugă
.
şi răul se uimeşte de cât poate un om
să îl sporească gratis, plăcerii unic scop –
azi inima cărbune în şi-uri o îngrop
odată cu oglinda ultimului gnom

Image

photos by internet

22 thoughts on “and – anche – şi

  1. ‘light bends in waters like a wine’ – exquisite image.

    Like

  2. This image is surreal, and the accompanying words are just classic!

    Like

  3. Pain and discouragement painted so eloquently, yet the heart is held together by strands of hope

    Like

  4. …and the light bends in waters like a wine… I love this line

    Like

  5. I see everyone loves the images…me too!!🙂

    Have a lovely day, Valeriu. Hugs Paula xxx

    Like

  6. A fine poem. Yes, hope dies last.

    Like

  7. L’ha ribloggato su valeriudgbarbu2ite ha commentato:
    Add your thoughts here… (optional)

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s