we loved each other like two high flames
in linnen of the wind
each of us was a wing for the same bird …
that would make a bird with only one wing? …
but, a third wing? … said the voice of temptation …
we did not know if we have a name, we had no plans, thoughts or fears
we kissed not only with lips, we kissed with all the fingertips
we kissed with breathing, his eyes, even when
we kept her eyes closed for so much light
we kissed with the soul, we were two spots of color soluble
only one to another …
today, echo by echo bringing the wind
on the forehead of the petrified quadrant
we relive it, as a time ago, … just enough
a spark …
but the voice of temptation, then .. us he overcame, – dampy traces, the soles dampy
the spark… goes off
ci amavamo come due fiamme alte
nelle lenzuola del vento
ognuno di noi era un’ala dello stesso uccello …
e che farebbe un uccello con un’ala sola? …
ma con un terzo? … disse la voce della tentazione …
non sapevamo se abbiamo un nome, non avevamo dei progetti, pensieri o paure
ci baciavamo non solo con le labbra e ci baciavamo con tutti i polpastrelli
ci baciavamo con la respirazione, con lo sguardo, anche quando
tenevamo gli occhi chiusi per così troppa luce
ci baciavamo con l’anima, eravamo due macchie di colori solubili
solo una nell’altra …
oggi, eco all’eco sta portando il vento
sulla fronte del quadrante impietrito
per riviverlo come una volta … basterebbe solo
una scintilla …
ma, la voce della tentazione, che allora ci ha sconfitto, – macchie d’umidità, piedi umidi
l’ha spegnerà
ne iubeam ca două vâlvătăi înalte
în aşternuturile vântului
fiecare eram aripă aceleiaşi păsări…
şi ce-ar face o pasăre cu o singură aripă?…
dar cu o a treia?… fu glasul ispitei…
nu ştiam dacă avem un nume, nu aveam proiecte, gânduri şi nici temeri
nu ne sărutam doar cu buzele şi cu toate buricele degetelor
ne sărutam cu respiraţia, cu privirea, chiar şi atunci când
ţineam ochii închişi de atâta lumină
ne sărutam cu sufletul, eram două pete de culori solubile
doar una celeilalte…
astăzi, ecou la ecou aduce vântul
pe fruntea împietrită a cadranului
să retrăim aidoma… ar fi de ajuns doar
o scânteie…
dar glasul acela al ispitei atunci… ne-a învins, – jilave urme, jilave tălpi
o stinge
Reblogged this on remedy for soul.
ApreciazăApreciază
Hello Thank you for following my blog. I appreciate it very much. I’ve just had a look around your blog and am very intrigued. I will be back!This language is not Familiar with me.
Thanks Cyril
ApreciazăApreciază
I thanks…
ApreciazăApreciază
Always Welcome Nice to Meet here
ApreciazăApreciază
Your photos do the talking. Intriguing and very powerful, especially the fire against water. Thanks for sharing.
ApreciazăApreciază
I have to thank you
ApreciazăApreciază
Wow I liked this! Very nice =-)
ApreciazăApreciază
thanks…
ApreciazăApreciază
[…] the voice of temptation / la voce della tentazione / glasul ispitei. […]
ApreciazăApreciază
thanks…
ApreciazăApreciază
Love the imagery in this piece! Thank you for posting…..
ApreciazăApreciază
Frumoasă! Felicitări!
ApreciazăApreciază
Very sensuous!
ApreciazăApreciază
thanks…
ApreciazăApreciază
I like your work. Thanks for following my Blog, I will be following yours now.
ApreciazăApreciază
thank you very much,,,
ApreciazăApreciază
Beautiful way of expressing the voice of temptation. 🙂
Thank you for liking my poetry ‘Criticize’ 🙂
ApreciazăApreciază
I have thanks for you
ApreciazăApreciază
Thank you and you are welcome 🙂
ApreciazăApreciază
Hi! Thank you for following my blog!
ApreciazăApreciază
Beautiful images, beautiful words! Thank you for taking the time to visit my blog!
ApreciazăApreciază
Hey! Thanks for following my blog! I loved the pictures you have, I just don’t really understand the words, I’m working on that. I look forward to your work!
ApreciazăApreciază
Thank you for following my blog. I love your words. You are very talented.
ApreciazăApreciază
Frumos spus! 🙂 Mi-a placut in mod special versul izolat: „dar cu o a treia?… fu glasul ispitei…”.
ApreciazăApreciază
plusul uneori dăunează… optimul este de preferat… mulţam
ApreciazăApreciază