il sorriso / the smile / surâsul

i versi  sono le rughe, le pieghe del cuore

negli specchi opache, bianchi

la mente troppo sobria non sarebbe in grado di capirli

soltanto il sorriso è un poesia

the verses are wrinkles, folds of the heart

mirrors in matt white

the mind too sober, would not be able to understand them

only the smile is a poem

versurile sunt riduri,

cutele inimii în oglinzi opace, albe

mintea prea sobră n-ar fi în stare să le-nţeleagă

doar surâsul este un poem

Anunțuri

4 gânduri despre „il sorriso / the smile / surâsul

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s